疫情之下 普通人的“超级变身”记
来源:疫情之下 普通人的“超级变身”记发稿时间:2020-04-03 18:04:50


另据荷兰媒体BNOnewsroom刚刚消息,截至目前,美国纽约州新增新冠肺炎确诊病例10841例,达到113704例,新增死亡630例,

据国家卫健委4日公布的最新数据,截至4月3日24时,全国31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团累计死亡病例3326例。【环球网综合报道】“特朗普宣布戴口罩新提议。”据美国有线电视新闻网(CNN)报道,美国总统特朗普在当地时间4月3日的新冠疫情新闻发布会上宣布了白宫的新指导意见,称美国疾病控制与预防中心(CDC)建议民众使用“非医用、基于布料的”("non-medical cloth based")口罩遮盖面部防疫。

CNN援引知情人士透露说,在坚持认为“美国人不应戴口罩以防止新冠病毒传播”、甚至暗示“使用口罩可能增加感染几率”数周以后,美国政府官员本周就此问题展开了激烈的内部辩论,态度发生了逆转。

我强调了现在就是向前看的时候,并对中国就出口需要的医疗用品到美国,对我国政府给予帮助,传达了我的感谢。

(图:美国驻华大使布兰斯塔德)

美国大使馆已经辛勤工作,为美国和中国公司牵线,以满足美国对关键个人防护用品不断增加的即刻需求。我们正与中国政府官员紧密合作,加快来自中国的货物运输。没有一个国家可以独自打这场战役。我有信心,我们两国将继续找出共同合作的方法,抗击这个威胁所有人生命的共同敌人。美国驻华使团全体继续支持并关心在北京使馆及五个领馆工作的中国同事,我们现在也牵挂着在美国的家人、朋友和我们所爱的人的健康安全。我们正在做的工作至关重要,我鼓励各位继续坚定抗疫。

报道称,特朗普强调这些建议是自愿的,他不会这么做。他说:“我不认为我会这么做”。

数据显示,目前死亡病例最多的国家为意大利,达14681例。此外,西班牙死亡病例达11744例,法国死亡病例达6507例。全球新冠累计确诊病例已达1134418例。其中美国最多,为278458例;接下来是西班牙和意大利,确诊病例分别为124736例和119827例。

累计死亡病例达3565例。

布兰斯塔德大使Moving Forward TogetherLast week, President Trump and President Xi had a very good, productive phone conversation regarding the global COVID-19 pandemic.  And, over the weekend, I spoke with Vice Foreign Minister Zheng Zeguang about our countries’ joint efforts to combat COVID-19.  I underscored that now is the time to look forward, and relayed my appreciation for Chinese efforts to assist our government in the export of needed medical supplies to the United States.The U.S. Embassy has already been hard at work bringing U.S. and Chinese companies together to meet the growing immediate needs for critical personal protective equipment in the United States.  And we are working closely with Chinese government officials to facilitate the shipment of those supplies out of China.  No one country can fight this battle alone, and I am confident that our two countries will continue to find ways to jointly cooperate to combat this common enemy that threatens the lives of all of us.As the entire U.S. Mission to China continues our support and concern for our Chinese colleagues who work for Embassy Beijing and our five Consulates, we now look homeward with concern for the health and safety of our own families, friends, and loved ones back in the United States.  The work we are all doing is crucial, and I encourage everyone to continue your valiant efforts to fight this pandemic.Moving forward together, I know that we will get through these difficult times.Ambassador Branstad美国约翰斯·霍普金斯大学最新发布的数据显示,截至美国东部时间4日上午8时(北京时间4日20时),全球新冠死亡病例超过6万例,达到60115例。